sábado, 17 de enero de 2009

“You have to have somebody to write to. You can’t just open the window and make love to the world.”

— Kurt Vonnegut

"The power of acute observation is frequently called cynicism by those who don't have it."

- George Bernard Shaw

002

in one of my villages (yes, I'm a hillbilly)
lives a dumbass.

during the war he composed
folk-decasyllables
dedicated to president Tudjman.
that was then a popular hobby
in my homeland.

that, naturally, did not stop others
from considering him a dumbass.

except for old Ivan who would say:
"True, he's a dumbass, but, by God, everything falls into place for him."
he meant rhyme.

despite his ignorance of
the trends in contemporary poetry,
it cannot be denied that Ivan is
de facto an artist.

his peaches are always the fullest.



P.S. my apologies to the people of Naklice
who don't share my opinion regarding Ivan's peaches.
I wrote it because of the punch line.

P.P.S. my apologies to Ivan because of the apology to
the people of Naklice.
I wrote it so that
the punch line would not seem too cheesy.


VLADO BULIĆ



lunes, 12 de enero de 2009

Poema Inútil

Ahora que estoy solo
y nada impide
que todo llegue a mí,
solo y pequeño,
siento que puedo amar sin ser amado,
entender que estoy muerto estando vivo
y que es igual el despertar y el sueño.

Lo que estimé más grande es lo pequeño;
la poesía, palabras y palabras,
la música, sonidos y sonidos,
y el color un engaño.
Y sé que más allá del pensamiento,
muy allá del mundo y del sentido, la música, el color, la poesía,
existen ya sin forma.

Y sin embargo,
yo los quiero expresar:
palabrería ingenuo afán de crear, cuando yo mismo
solo quiero salirme de la forma
para ser yo,
sin nombre,
sin sentidos, sin el dolor pequeño,
sin el pequeño amor,
ser, simplemente ser,
porque jamás he sido.

Gerardo Valencia

En el Límite

"Mirarás tu rostro en el espejo
el tránsito del tiempo reflejado
en la arista de un vortice.
Los sueños serán tu monumento,
mirarás la estancia, las piedras, las maderas,
el aposento clausurado,
el olvido de ser lo que hayas sido.
¿Qué es el deseo sino una fuente abierta
en el camino?
La pasión de morir y renacer,
de contemplar ansiosos las palabras
en el agua desnuda del poema.
Los ojos que nos miran y nos calan por dentro
son la propia conciencia de ser
lo que hemos sido
y después, la punzante, la dolorosa herida de no ser
lo que fuimos.
Ese miedo que agita nuestro pecho
cada minuto, cada segundo de la vida,
es la muerte que acecha desde cerca."

--Poeta Colombiana

El Túnel de Sabato

"La experiencia me ha demostrado que lo que a mí me parece claro y evidente casi nunca lo es para el resto de mis semejantes."

"... una luz levemente ridícula
mi pensamiento era como un gusano ciego y torpe

El mundo había sido hace unos instantes un caos de objetos y seres inutiles."

"Se me ocurrió un pensamiento estúpido: 'A esta mujer la veo por primera y última vez. No la volveré a ver en mi vida.'
¿Qué me importaba esa mujer? Pero no podía dejar de pensar que había existido un instante para mí y que nunca más volvería a existir; desde mi punto de vista era como si ya se hubiera muerto: un pequeño retraso en el tren, un llamado desde el interior del rancho y esa mujer no habría existido nunca en mi vida."

"Una vez más había cometido una tontería con mi costumbre de escribir cartas muy espontáneas y enviarlas enseguida. Las cartas de importancia hay que retenerlas por lo menos un día."

"ese odio sordo e impreciso..." una desmedida racionalidad cierra las puertas a la compenetración intima.

"...estas palabras deben representar el hecho esencial, la verdad profunda de la que debo partir."

ese incesante raciocinio que no esclarece nada, solo ciega,

someter los pensamientos ajenos al mismo escrutinio minucioso que los propios es extenuante.
lo que gano en libertad, lo pierdo en orientación, y termino en el mismo punto de antes, divagando en círculos.

Acerca de mí

Mi foto
Gainesville, FL, United States
Juliana Jiménez was born in Santa Fe de Bogotá, Colombia. She lived there for 13 years before moving to the U.S., on the 10 am flight on June 20th, 2000. Now she is a Journalism (and Frustrated English) Major and Chinese Minor; a Junior, and anxious about it. She speaks Spanish 89% of her time, English 9% and Chinese 2%. Spanish at home, on the phone, in between classes, in writing, in love. English for Academia and renewing car insurance. Chinese only for text-messages with her Colombian-American-Chinese-Swiss older sister and with her Colombian-American-French-Chinese boyfriend. She lived in Beijing, China for a total of 11 months before she was back-stabbed by the Chinese government.

Seguidores